Transcription Synchronisation du langage (systèmes de représentation VAK)
Les quatre canaux (visuel, auditif, kinesthésique, numérique)
Le rapport peut être approfondi en synchronisant non seulement le corps et la voix, mais aussi les mots que nous utilisons.
Selon la PNL, les fondateurs Richard Bandler et John Grinder ont expliqué que les mots et expressions que nous préférons (appelés « prédicats ») donnent une indication claire de notre canal sensoriel préféré pour traiter le monde.
Bien que nous utilisions tous nos sens, nous avons tendance à en privilégier un. Les personnes peuvent être classées en quatre catégories principales.
Identification des prédicats (voir, entendre, sentir, comprendre)
Vous pouvez identifier le canal préféré d'une personne en écoutant attentivement ses prédicats :
Visuel : ces personnes appréhendent le monde à travers des images et utilisent des mots liés à la vue.
Elles diront des choses comme : « Je vois ce que vous voulez dire », « C'est clair », « De mon point de vue », « Jetons un coup d'œil » ou « J'ai besoin de voir la situation dans son ensemble ».
Auditif : ces personnes préfèrent traiter les informations par le biais des sons.
Elles utiliseront des expressions telles que : « Je vous entends », « Cela me parle », « Cela me semble bien », « Dites-m'en plus », « Cela me semble logique » ou « Nous sommes sur la même longueur d'onde ».
Kinesthésique : ces personnes traitent les informations par le biais des sentiments, des sensations et du toucher.
Elles utiliseront des verbes tels que « J'ai le sentiment que cela va fonctionner », « J'ai besoin de saisir le concept », « Je suis enthousiasmé par cela », « Restez en contact », « C'est une base solide » ou « Cela me donne des frissons ».
Numérique (ou auditif numérique) : ces personnes traitent le monde à travers la logique, les systèmes et le raisonnement.
Elles utilisent des mots tels que « Cela a du sens », « Je comprends la logique », « J'aimerais analyser cela », « Je pense que c'est correct », « C'est un processus raisonnable ».
Adapter votre langage pour créer du lien
Le principe est très simple : une fois que vous avez identifié le canal préféré de votre interlocuteur, vous devez adapter votre propre langage pour utiliser les prédicats de ce même canal.
Cela crée immédiatement un lien subconscient. L'autre personne aura le sentiment que vous « parlez sa langue » et que vous comprenez vraiment son univers.
Par exemple, si vous êtes un manager (peut-être visuel) et que l'un de vos employés est auditif, au lieu de dire « J'ai besoin que vous voyiez pourquoi ce projet est important », il serait plus efficace de dire « J'ai besoin que vous écoutiez pourquoi ce projet est important ».
Au lieu de « Je veux vous montrer le plan », dites « Je veux vous expliquer le plan ».
L'exemple du client kinesthésique
Imaginez que vous vendez un service logiciel à un client qui est fortement kinesthésique.
Vous lui présentez des graphiques (visuel) et lui expliquez la logique (numérique), mais le client continue de dire : « Je ne sais pas, j'ai l'impression que quelque chose ne va pas. Je n'arrive pas à adhérer à cette solution. J'ai besoin de quelque chose de plus solide ».
Au lieu de lui montrer d'autres graphiques, vous devez changer votre langage : « Je comprends. De quoi auriez-vous besoin pour vous sentir plus à l'aise avec cette proposition ? Je veux que nous ayons le sentiment que c'est la bonne base pour vous. Nous allons
synchronisation du langage systemes de representation vak