LOGIN

S'INSCRIRE
Moteur de recherche

Étymologie et métaphore du transport

Sélectionner la langue :

Vous devez autoriser les cookies de Vimeo pour pouvoir visionner la vidéo.

Débloquez le cours complet et obtenez votre certification !

Vous consultez le contenu gratuit. Débloquez le cours complet pour obtenir votre certificat, vos examens et le matériel téléchargeable.

*En achetant le cours, nous vous offrons deux cours de votre choix*

*Voir la meilleure offre du web*

Transcription Étymologie et métaphore du transport


De la calèche hongroise au concept moderne

L'étymologie du mot « coach » est révélatrice et contient en elle-même la description du travail.

Le terme vient du mot hongrois kocsi (prononcé « cochi »), qui tire son nom de la ville de Kocs.

Au XVe siècle, cette ville est devenue célèbre pour la fabrication d'un type de carrosse spécial : plus confortable, plus rapide et doté d'un système de suspension supérieur aux autres. On l'appelait « le carrosse de Kocs ».

Ainsi, le terme original ne désignait pas une personne, mais un véhicule d'excellence conçu pour transporter des personnes d'un point de départ à un point d'arrivée de la manière la plus efficace possible.

Cette métaphore reste intacte aujourd'hui : le coaching est le véhicule qui transporte l'athlète de là où il se trouve à là où il veut aller.

L'évolution académique en Angleterre

Le mot s'est répandu en Europe et, au cours du XIXe siècle, il a trouvé un nouveau créneau dans les universités anglaises, comme Oxford.

Dans le jargon étudiant, le terme « coach » a commencé à être utilisé pour désigner les tuteurs privés.

Pourquoi ? Parce que les étudiants avaient le sentiment que ces tuteurs les « conduisaient » ou les « transportaient » à travers les difficultés des examens finaux, de la même manière qu'une calèche transporte un voyageur sur un terrain difficile.

C'est là que le terme a pris sa connotation d'accompagnement intellectuel et de préparation mentale, s'éloignant de la simple instruction académique pour se concentrer sur la réussite du résultat.

Le saut vers l'athlétisme et la définition des rôles

Ce n'est qu'à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle que le terme a fait son apparition officielle dans le domaine sportif.

Au départ, il était utilisé pour décrire la personne qui dirigeait la stratégie technique. Cependant, avec le temps, une distinction nécessaire s'est opérée.

Aujourd'hui, nous comprenons que, si un entraîneur s'occupe des muscles et de la technique, le « coach » s'occupe de la personne qui fait bouger ces muscles.

La métaphore de la calèche nous rappelle notre éthique professionnelle : le coach n'est pas le protagoniste du voyage, ni celui qui choisit la destination, ni celui qui fournit l'effort physique pour avancer ; le coach fournit une structure sûre et efficace afin que le voyageur (l'athlète) puisse se concentrer exclusivement sur sa performance et atteindre son objectif.

Résumé

Le mot vient du terme hongrois « kocsi », une calèche à suspension supérieure conçue pour voyager. Il représente un véhicule d'excellence qui transporte efficacement les personnes de leur point de départ à la destination souhaitée.

Au XIXe siècle, les étudiants d'Oxford appelaient leurs tuteurs privés « coach ». Ils estimaient que ces guides les aidaient à surmonter les difficultés académiques pour assurer leur réussite finale.

Aujourd'hui, le coach sportif s'occupe de la personne, tandis que l'entraîneur gère la technique. Le professionnel fournit la structure sécurisée permettant à l'athlète de fournir l'effort nécessaire et de progresser.


etymologie et metaphore du transport

Publications récentes de coach sportif

Y a-t-il des erreurs ou des améliorations ?

Où est l'erreur ?

Qu'est-ce qui ne va pas ?

Rechercher